Acerca de Martin Soriano
The EventMaker
Mi historia en resumen...
La interpretación simultánea está considerada la segunda profesión mas estresante después del controlador de vuelo. La convicción y la pasión son factores clases que impulsan mi rendimiento en mi trabajo en la cabina de traducción. Tengo amplia experiencia en el diseño de planes de capacitación de posgrados en interpretación simultánea para escuelas de intérpretes. Poseo un Master Avanzado en Educación de la Universidad de Ginebra, Suiza. Además, he trabajado intensamente en cursos de educación a distancia de IATI, cursos de inmersión, eventos virtuales, presenciales e híbridos y produciendo material de entrenamiento. Mi trayectoria incluye una extensa experiencia en entrenamiento y capacitación, articulando programas con excelente comunicación siempre teniendo en cuenta la diversidad cultural.
Más allá del 2023
Proyectos actuales
Creación de mi marca personal
Anticipándose a la pandemia
Mi viaje por Asia
Mi tercer emprendimiento
Continuando con otros emprendimientos
Mis e-books y experiencia en e-learning
Mis estudios avanzados e investigación en capacitación
Mi primer libro
Mi experiencia en interpretación
Mi primer emprendimiento que co-fundé
Mis comienzos
Esta es mi experiencia ¿En qué puedo ayudarte?
Si llegaste a esta página, probablemente es porque podés unirte a mis cursos de entrenamiento de intérpretes o completar lo que te haya quedado pendiente como para entrenarte como intérprete profesional. O que estés buscando un experto en reuniones multilingües donde puedo asesorarte con mi experiencia en eventos virtuales, presenciales y/o híbridos.
Tengo experiencia en la coordinación de programas de enseñanza por e-learning y de formación continua, coordinación de webinars, equipos de traducción simultánea, y servicios de interpretación de idiomas para conferencias.
Mi investigación en estos últimos 10 años se concentró en acelerar aprendizajes, garantizando que los alumnos sigan el programa y ayudándolos a concretar sus objetivos. para que sean intérpretes profesionales de conferencias.
Trabajé en la industria de organización de eventos durante 24 años, aportando innovación en los sistemas de gestión, automatizando y simplificando el proceso de planeamiento de eventos. Este proceso comienza con analizar y buscar cómo mostrar tu evento y termina con paneles de administración para analizar el rendimiento post evento.
Mi tarea como gerente de eventos es actuar como una extensión de tu equipo de planeamiento. Mi prioridad es garantizar que tu evento, sea un webinar de 5000 personas en distintas partes del mundo o capacitaciones corporativas en tu empresa salgan bien y se superen los objetivos.
¿Necesitás asesorarte?
Me enorgullece tener experiencia y la capacidad de proporcionar contenido interesante y servicios innovadores de interpretación para resolver los temas claves de esta industria en toda la región. Con el know-how de mi equipo te podemos ayudar a destacarte en tus eventos y reuniones, adaptando tu evento virtual, híbrido o presencial potenciando experiencias.
Ya sea que estés organizando de a poco tus eventos o mejorando procesos o impulsando tu negocio hacia un objetivo nuevo, te ayudamos a mejorar tus objetivos.
He inspirado a muchos clientes y competidores también con mis ideas, creando experiencias en eventos virtuales, híbridos y presenciales multilingües.

Webinars y charlas de Martin Soriano
Martin Soriano, profesor de interpretación simultánea y consecutiva de IATI nos explica en la charla del Colegio de Traductores Públicos de La Plata como evolucionó la enseñanza de la interpretación simultánea y consecutiva, RSI y ebooks, plataformas de elearning y otras herramientas desde Buenos Aires, Argentina